Тёрка в тагах


Друзья

Его(174) Общие(0) Хотят дружить(10)


  • 12851

  • 18635

  • 31987

  • 3et

  • 81129

  • Adisseya

Ещё →

Враги

Его(0) Общие(0) Обиженные(11)


  • 151034

  • CRIMINAL

  • GOLDEN-BOY

  • GreenStyle

  • Infernall

  • Kragernad

Ещё →

Большая Тёрка / Мысли / katehon / Христос воскрес!


katehon

RaymanY, ну сам по себе синодальный перевод - это хорошо, т.к. это первый и единственный русский перевод, имеющий признанный статус в Русской Православной Церкви и выполненный в полном соответствии с учением православной церкви.

Перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях, использующих русский язык для проповеди: российскими баптистами, евангелистами, пятидесятниками, адвентистами, харизматами, католиками, а также в парахристианской конфессиимормонами.

Но это мало о чём говорит, т.к. вышеозначенные протестанты вносили поправки в текст, что было и остается поводом для переводческих споров, которые, соответственно, рождают споры и в толковании. Но это и есть главная фишка всех протестантов вообще - "понимаю, как хочу, а не как написано"В_рот_мне_ноги!

И Псалтирь там наверняка на современном русском, а не старославянском, как должно быть.

.

А конкретно про "Гедеон" (да это объединение протестантских сект):

"Гедеоны", или "Гедеоновы братья" - международная внеконфессиональная благотворительная организация, объединяющая в основном неопротестантов-евангеликов (например, баптистов). В информационных материалах "Гедеонов" сообщается, что "«Гедеоновы братья» посвятили себя служению Богу, развитию связей между христианами всего мира. Главная задача общества - повсеместное распространение Евангелия всем людям, чтобы они смогли познать и принять Господа Иисуса Христа как своего личного Спасителя". По уставу миссии "Гедеонов" не следует звать слушающих в какую-то определенную общину или церковь, привлекать к определенной конфессии. Цель - сказать человеку о Боге и Христе и с его согласия дать Новый Завет. Организация старается иметь дело только с официальными переводами Библии на язык той страны, в которой они работают, поэтому в России и странах СНГ они распространяют Библию и Новый Завет исключительно в Синодальном переводе. Расходы на приобретение или печать экземпляров Библии покрываются за счет личных средств членов организации. В США, например, деятельность "Гедеонов" привела к тому, что в каждой американской гостинице (кроме гостиниц принадлежащей секте мормонов сети "Мариотт") есть экземпляр Библии. Поскольку в состав миссии входят представители самых разных протестантских и неопротестантских деноминаций, то они молятся каждый в своей общине, объединяясь только для раздачи книг.
Но в России известны случаи, когда наряду с собственно раздачей книг Писания имел место прозелитизм среди православных и даже других протестантов, но эти акции, судя по уставу "Гедеонов", являлись несанкционированной деятельностью конкретных проповедников, участвующих в их миссии.
Кроме того, необходимо иметь в виду, что в России и странах СНГ в миссии "Гедеонов" активное участие принимают представители неопятидесятнического "Движения веры" ("Слово жизни", "Живой поток" и т.п.), которое религиоведами классифицируется как секта и по сути является нехристианским.

Вся ветка3 комментария

avecca

katehon, а по мне так это православие одна большая секта, захватившая власть в одной отдельно взятой стране‑России. оттого и «счастливы» мы, главная фишка протестантов принимать писание так как оно есть, и помимо библии все остальное подвергать сомнению. А для православия библия уже давно не авторитет!!!!. Например:

15 Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на Хориве из среды огня,
16 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого‑либо кумира, представляющих мужчину или женщину,
17 изображения какого‑либо скота, который на земле, изображения какой‑либо птицы крылатой, которая летает под небесами,
18 изображения какого‑либо [гада], ползающего по земле, изображения какой‑либо рыбы, которая в водах ниже земли;
19 и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды [и] все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом.
(Втор.4:15–19)

Помоему ясно написано. А батюшка вам пояснит(дабы была четкость понимания) это дескать было давно, и седня образа это очень даже полезно. И таких мест даже не одно в русском. синодальном переводе.

Вся ветка2 комментария

katehon

avecca, да‑да, и практика вырывания из контекста без понимания смысла этого контекста (что не выдерживает даже элементарной литературоведческой критики) — это тоже одно из проявлений той самой главной протестантской фишки свободы, в данном случае даже от школьного образования.Запечатано

Вся ветка1 комментарий