Большая Тёрка / Мысли / Личная лента katehon /
katehon,
Жизнь снова стала светлой сказкой: С Христовым Воскресеньем вас, С великой и прекрасной Пасхой! Прошел уже Великий пост, А с ним — печаль и грусть, и страсти… За возвращенье жизни — тост! Да будем — в здравии и счастье! В этот день Христос пришел, Чтоб спасти наш мир от зол! Слава вечная ему! Побеждающему тьму! Поздравляю всей душой С этой радостью большой!
RaymanY, ну сам по себе синодальный перевод - это хорошо, т.к. это первый и единственный русский перевод, имеющий признанный статус в Русской Православной Церкви и выполненный в полном соответствии с учением православной церкви.
Перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях, использующих русский язык для проповеди: российскими баптистами, евангелистами, пятидесятниками, адвентистами, харизматами, католиками, а также в парахристианской конфессии — мормонами.
Но это мало о чём говорит, т.к. вышеозначенные протестанты вносили поправки в текст, что было и остается поводом для переводческих споров, которые, соответственно, рождают споры и в толковании. Но это и есть главная фишка всех протестантов вообще - "понимаю, как хочу, а не как написано"
И Псалтирь там наверняка на современном русском, а не старославянском, как должно быть.
.
А конкретно про "Гедеон" (да это объединение протестантских сект):
"Гедеоны", или "Гедеоновы братья" - международная внеконфессиональная благотворительная организация, объединяющая в основном неопротестантов-евангеликов (например, баптистов). В информационных материалах "Гедеонов" сообщается, что "«Гедеоновы братья» посвятили себя служению Богу, развитию связей между христианами всего мира. Главная задача общества - повсеместное распространение Евангелия всем людям, чтобы они смогли познать и принять Господа Иисуса Христа как своего личного Спасителя". По уставу миссии "Гедеонов" не следует звать слушающих в какую-то определенную общину или церковь, привлекать к определенной конфессии. Цель - сказать человеку о Боге и Христе и с его согласия дать Новый Завет. Организация старается иметь дело только с официальными переводами Библии на язык той страны, в которой они работают, поэтому в России и странах СНГ они распространяют Библию и Новый Завет исключительно в Синодальном переводе. Расходы на приобретение или печать экземпляров Библии покрываются за счет личных средств членов организации. В США, например, деятельность "Гедеонов" привела к тому, что в каждой американской гостинице (кроме гостиниц принадлежащей секте мормонов сети "Мариотт") есть экземпляр Библии. Поскольку в состав миссии входят представители самых разных протестантских и неопротестантских деноминаций, то они молятся каждый в своей общине, объединяясь только для раздачи книг.
Но в России известны случаи, когда наряду с собственно раздачей книг Писания имел место прозелитизм среди православных и даже других протестантов, но эти акции, судя по уставу "Гедеонов", являлись несанкционированной деятельностью конкретных проповедников, участвующих в их миссии.
Кроме того, необходимо иметь в виду, что в России и странах СНГ в миссии "Гедеонов" активное участие принимают представители неопятидесятнического "Движения веры" ("Слово жизни", "Живой поток" и т.п.), которое религиоведами классифицируется как секта и по сути является нехристианским.
katehon, очень интересная тема это схождение огня. Если все как говорят, то это ЧУДО! Реальное всамделишное чудо прямо здесь и сейчас! А если нет, то это весомая, ежегодная, упорная и довольно нагловатая ложь на самом высоком уровне церкви, в самом, так сказать, основании. И то и другое довольно примечательные факты...