На странице: 24 48 96

Большая Тёрка / Мысли /

названияX


Nati-Nati

Названия великих брендов

бренды, названия, нейминг

Мало кто знает, какой смысл несут в себе названия великих брендов. Ниже названия с кратким объяснением откуда это пошло.

Читать...

Adidas - в честь одного из основателей Ади Даслера.

Adobe - названа в честь реки Adobe Creek, которая текла за домом основателя компании Джона Ворнока (John Warnock).

Apache - Изначально компания занималась поставкой патчей к программам. От этого произошло A PAtCHy, которое транформировалось в Apache. У индейцев есть своя версия...

Apple - любимый фрукт основателя компании Стива Джобса (Steve Jobs). После трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой партнером ультиматум: "Я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего". Apples Macintosh - название сорта яблок, продававшегося в США.

BMW - аббревиатура от Bayerische Motoren Werke AG, в русском переводе, Баварские моторные заводы. Бело-голубая круглая эмблема BMW используется до сих пор — это стилизованное изображение крутящегося пропеллера самолёта, и датируется с этого периода в истории компании. Дизайн также указывает на клетчатый бело-голубой флаг Баварии.

Canon - в честь Kwanon, буддийского бога милосердия. Было изменено на Canon, чтобы избежать протестов религиозных организаций.

Casio - в честь основателя компнии Касио Тадао (Kashio Tadao).

Cisco - сокращенно San Francisco.

Coca-Cola - основные ингредиенты Кока-Колы, при открытии напитка, были таковы: три части листьев коки (из этих же листьев получали наркотик кокаин) на одну часть орехов тропического дерева колы

Compaq - от Comp и paq (маленькая интегрированная деталь).

Corel - в честь основателя компании Майкла Коупленда (Dr. Michael Cowpland). Расшифровывается COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лабаратория Коупленда).

Daewoo - основатель компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, "Большая Вселенная", именно так переводится с корейского.

Fuji - в честь самой высокой горы Японии, Фудзи.

Google - название произошло от слова Googol (число со 100 нулями).

Hitachi - по-японски рассвет.

Honda - имя основателя Soichiro Honda Honeywell.

Hotmail - основателю Джеку Смиту (Jack Smith) пришла идея доступа к электронной почте через web из любой точки мира. Когда Сабир Бхатиа (Sabeer Bhatia) появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на "mail" и в конце концов остановился на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц).

HP (Hewlett-Packard) - основатели Билл Хьюлетт (Bill Hewlett) и Дэйв Паккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье имя будет первым в названии. Как вы понимаете, выиграл Билл.

Hyundai - по-корейски "настоящее" (время).

IBM - International Business Machines.

Intel - Боб Нойс (Bob Noyce) и Гордон Мур (Gordon Moore) хотели назвать компанию Moore Noyce, но к тому времени уже сущестовала сеть отелей с таким названием. Так что они решили остановиться на сокращении от INTegrated ELectronics.

Kawasaki - в честь основателя Shozo Kawasaki.

Kodak - K - любимая буква Джорджа Истмена (George Eastman), основателя компании. Он искал слова, начинающиеся и заканчивающиеся этой замечательной буквой. Тем более, что во всех алфавитах "K" пишется одинаково. В конце концов, было выбрано Кодак, якобы именно такой звук производит фотокамера при съемке. Konica - ранее известна, как Konishiroku Kogaku.

Knorr - от имени Карл Генрих Кнорр — основатель торговой марки.

LG - первые буквы двух корейских брэндов Lucky и Goldstar.

Lotus - Митч Капор (Mitch Kapor), основатель компании, занимался медитацией. Отсюда и название (поза лотоса).

Microsoft - MICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали.

Mitsubishi - придумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. в переводе с японского mitsu - три, а hishi - ромб. Буква "b" оказалась шестой не из-за ошибки, а вследствие того, что японцы обычно "h" в середине слова произносят как "b". Что касается логотипа,то,вопреки мнению, первичен именно он. А выглядит он так,потому что трёхлистник был семейным гербом основателя компании.

Motorola - основатель Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Многие производители аудио-компонентов в то время

заканчивались на "ola".

Mozilla Foundation - преемник браузаера Netscape Navigator. Когда Марк Адерсен (Marc Andreesen), основатель Netscape, создал браузер на замену Mosaic, внутри компании его называли Mozilla (Mosaic-Killer, Godzilla).

NEC - акроним от Nippon Electric Company, Ltd, попавшего под сокращение в 1983 году.

Nike - по-русски произносится Найки, произношение «Найк» ошибочно. В 1978 году Blue Ribbon Sports была официально переименована в Nike, Inc. Считается, что название взято от имени богини победы Ники.

Nikon - изначально Nippon Kogaku, означает "Японская оптика".

Nintendo - составное из 3ех японских иероглифов "Nin-ten-do", которые можно перевести как "небеса благославляют тяжелую работу".

Nissan - ранее известна, как Nichon Sangio, что означает "Японская индустрия".

Nokia - начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia. Компания получила своё имя по названию местности, где Фредрик Идестам купил в 1868 году землю под свою вторую бумажную фабрику.

Поместье Нокиа известно с 1270-х годов, хотя первый документ с его упоминанием датируется 1505 годом. Нынешняя Нокиа — городок в 15 км от Тампере. Другое дело, что название самой местности, как считается, происходит от старинного финского слова nois (множ. nokia), обозначавшее чёрного соболя, который когда-то водился в тех местах. Когда соболь исчез, это слово стало обозначать любого зверя с чёрным мехом, например куницу.

Oracle - основатели компании Ларри Эллинсон (Larry Ellison) и Боб Уотс (Bob Oats) работали над консалтинговым проектом для ЦРУ, кодовое имя которого было Oracle. В последствии проект был закрыт, но имя осталось.

Siemens - основана в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens).

Sony - от латинского "Sonus" (звук) и "sonny" (малолетка на сленге).

Subaru - по имени созвездия. Оно же и отображено на логотипе компании.

Suzuki - по имени основателя Michio Suzuki.

Samsung - здесь всё почти так же просто, как у Creative и Gigabyte: в переводе с корейского "samsung" означает "три звезды".

Toshiba -получила своё название в результате сокращения в 1978 году прежнего названия Tokyo Shibaura Elektric Co., Ltd, полученного при слиянии компаний Tokyo Denki, занимавшейся бытовыми электроприборами, и Shibaura Seisaku-sho, производившей тяжёлую электроаппаратуру.

Toyota - по имени основателя Sakichi Toyoda. В последствии изменено на более благозвочное Toyota. По-японски состояло из 8 букв (счастливое число в Японии).

PEPSI - Впервые изготовлена в 1890-х годах в Нью-Берне, Северная Каролина фармацевтом Калебом Брэдхэмом (Caleb Bradham). 28 августа 1898 года «Brad’s drink» был переименован в «Pepsi-Cola». Торговая марка Pepsi-Cola зарегистрирована 16 июня 1903 г. По одной из версий название «пепси» Калеб Брэдхэм произвёл от слова диспепсия. По другой версии, Калеб Брэдхам позаимствовал название "Pep Kola" у одного из местных конкурентов, немного подкорректировал его и назвал свой напиток Pepsi-Cola.

"Pepsi-Cola" – это анаграмма слова "Episcopal". Напротив аптеки Брэдхэма находился большой епископальный собор. Сама компания эту версию отрицает.

Популярная организация на Ближнем Востоке утверждает, что слово P-E-P-S-I является акронимом фразы "Pay Every Pence to Save Israel" (Отдай каждый пенс на спасения Израиля). Согласно этой теории, производитель напитка на самом деле является сионистской организацией, которая переправляет деньги в Израиль.

По другой версии Калебу и его посетителям просто понравилось звучание этого слова, поскольку оно отражало тот факт, что газированный напиток придавал некую бодрость и энергию (pep – бодрость духа, энергия, живость).

Xerox - происходит от греческого "Xer", что, вопреки пошлым догадкам, переводится как "сухой". Дело в том,что на момент сочинения имени для будущего копировального гиганта (конец 40-х годов) существовало только влажное копирование, а автор хотел подчеркнуть использование в технологии сухого порошка красителя. Звучит, кстати, вовсе не как "ксерокс" - по всем правилам английского языка данное название читается так: "зирокс".

Яндекс - название образовано от Yet Another Indexer (еще один индексатор).

Рамблер - от английского Rambler (Поводырь).

Лебедянский - метонахождение компании в городе Лебедянь

Источник

http://www.adme.ru/kreativnyj-obzor/velikie-nazvaniya-s-minimumom-kreativa-23734/

4 комментария

mooduck

Блатняк

названия, Тёрка

Интересная программа по ОРТ... «Гордон Кихот» с Гордоном... По поводу блатняка‑шансона в нашей жизни... Первые говорят, что этот блатняк — часть нашей жизни, и нефиг это скрывать; другие — что это только часть жизни определенной группы людей, со своей жизнью, своими переживаниями, своими взглядами после невзгод лишения жизни, и т.д. и т.п.

Да, сколько людей — столько и мнений.

update: а вот Дибров, вставший на сторону Шуфутинского и защитников шансона, высказал весьма интересную мысль, с которой я соглашусь (за правильность цитаты не ручаюсь): «Вот все вы те, которые в свои детские‑юношеские годы слушали во дворе под гитару с переводушкой из ГДР те самые песни — разве вы стали плохими людьми?» Нет, блин, не стали...

И что это доказывает? Воспитывайте своих детей правильно!

10 комментариев