А что за перевод, есть же в нормальном переводе (от первого сезона) в пирсе. Если это проф. студия переводила то это просто жесть. Думал хуже только переводчики корейских фильмов, но нет, оказывается бывает еще хуже. Кто сказал, что они проф. перевод делают? 7 летнего пацана озвучивает мужик с басом. Скачал 1 серию, посмотрел 10 минут, удалил. Скачал с нормальным переводом. Лучше не смотрите в этом переводе. Это как с «непутёвой учёбой», был нормальный перевод с начала, потом загадили наши «умельцы».
П.с знал бы как выкладывать всё это дело сюда, залил с нормальным переводом бы.