Тёрка в тагах


Друзья

Его(3) Общие(0) Хотят дружить(0)


  • Babylon

  • Obi-Wan

  • richlover

  • login

  • login

  • login

Враги

Его(1) Общие(0) Обиженные(0)

Большая Тёрка / Мысли / Mimika-89 /


Dogcat

Mimika‑89,

«Carpathian Dungeon» и это адекватный перевод?)
А бессмысленные обмены информацией в первой сцене в кафе, в поезде с кондуктором, странная «остроумная реплика» про сердцевину яблока? 
Вся ветка2 комментария

Mimika-89

Dogcat, если бы я в совершенстве знала французский язык, может быть и поспорила бы=) в защиту переводчиков скажу лишь то, что литературный перевод и дословный это не одно и то же...он предполагает некоторую свободу

Вся ветка1 комментарий

Dogcat

Mimika‑89, не настолько) Есть несколько уровней переводческой эквивалентности, они, как правило, даже первого (передача общего смысла высказывания) не достигают =(

Решение есть, и оно не требует знания французского)) На какой‑то пиратке шли сабы к фильму, и они были сделаны кем‑то вменяемым. Осталось только их найти)

Вся ветка